哪个动漫字幕组最好
恶魔岛和幻樱出片快;澄空和华盟翻译比较良心,各种细节都会给你翻译;极影是老牌了,总体都很不错;诸神是做双语的,日语爱好者可以看这个;轻之国度翻译的小说改动画比较不错;幻之做的剧场版比较良心另外动漫国、DYMY、雪飘也还不错,还有个人比较喜欢的千夏、翻译感觉很到位
现在还活跃的动漫字幕组还有哪些
去爱恋BT站大略看了一下,目前比较活跃的并且比较耳熟能详的字幕组有这些:极影字幕组老牌字幕组了WOLF字幕组好像也是个老牌社,不过我印象里好像这个社喜欢做热血漫的字幕?雪飘字幕组不大,不过也是耳熟能详的组了动漫国字幕组同样是不大但耳熟能详的组幻之字幕组。
最近有什么动漫字幕组招收新人
如果你什么都不会的话就只能用行动来证明自己确实有被录用的价值例如:未来可以长期任职随叫随到勤奋有上进心有团队协作意识不怕被责备善于学习如果能做到以上这些那么你基本合格了我简单说下字幕组一般需要那类职位人才1、翻译校对好的翻译和校对是字幕组的核心竞。
动漫字幕组用什么MP4格式转换器
字幕组用的转换器我捣鼓过,需要自己编写命令来转换非常复杂,不过MediaCoder这转换器转换的一定不错,我用过。格式工厂,总之是被专业压片的称为“毁片工厂”的软件。
字幕组招收日语新番动漫翻译对新番日漫听力有把握有兴趣留联系
哦,我是想反问几个问题的,希望可以回答谢谢>;﹏<;翻译字幕只有靠听吗,难道没有日文字幕吗,然后进行日翻中?还有工作的话在公司吗?还是可以网传?因为没有当过,所以想了解一下再决定。

动漫字幕组招募翻译在线时间稳定且对动漫有一定的兴趣日语听力
万能的百度知道啊。。。。。。。。。。。。
现在哪些动漫字幕组比较好
极影POPGO澄空
求各大关于游戏动漫杂志社的联系方式
这是一本集动漫资讯、漫画连载、Cosplay等内容于一体的综合性动漫杂志。可以通过其官方网站获取更多信息。网址:http://www.manyou.com.cn/请注意,以上信息可能会随时间变化而发生变化,建议您访问相关网站获取最新的联系方式。
国内的动漫字幕组是怎么拿到片源的
国内的动漫字幕组获取片源的方法主要包括以下几种:用户上传:字幕组通常会接收热心用户的上传的片源,这些用户可能自行录制或通过其他。字幕组可能会联系在日本或港台的朋友帮忙购买,然后再进行数字化处理。尽管有些方法可能涉及到版权问题,但许多字幕组致力于提供高质量。
动漫字幕组
字幕组都非营利性兴趣组起翻译漫制作字幕我几朋友字幕组所解些